Pages

jeudi, janvier 15

Graffiti dress #1



Pour ma toute 1re robe de l'année (j'ai décidé de les compter, comme à ça, à la fin de l'année, je saurais exactement combien de robe j'ai cousues :p), je voulais un tissu avec des couleurs bien pétantes, histoire de bien marquer le coup. 
J'ai pensé tout de suite à ce jersey coton imprimé Grafitti, acheté au salon Créations et Savoir-faire au mois de novembre dernier, sur le stand de Tissus-Price qui était tenu, entre autres par Pimsy sans qui je n'aurais pas su qu'il y avait ce stand, merci miss!
 J'ai craqué dessus dès que je l'ai vu ! Toutes ces couleurs vives...
Il pique les yeux et j'adore !

For my first dress of 2015, ( I'm going to count them, so at the end of the year, I'll know how many dress I have sewn), I wanted a fabric with bright colors. I thought at once about this fabric I had bought at the french Créations et Savoir-faire diy fair.
I fell in love with it when I saw it ! 
It's a feast for eyes !


Il n'en reste plus mais ce jersey a un imprimé graffiti un peu similaire.
There is no more of it but this knit has a similar print.
 
https://www.tissus-price.com/47220-thickbox_default/jersey-coton-impression-numerique-graff-1.jpg
Image du site Tissus-Price.com
Le patron, c'est la  Lady Skater Dress de Kitschy Coo.
The pattern is the Lady Skater Dress de Kitschy Coo.


J'en 'i fait plusieurs versions dont celle-ci et toutes celles-ci non blogguées (dont j'ai changé l'encolure pour certains) mais portées lors du Me-Made-Month d'octobre. 
I made several versions of it : this one and these unbloggued ones (I changed the neckline of some) I wore for the Me-Made-Month october.


 J'ai fait cette robe le 2 janvier, juste avant de partir au boulot.


Le souci, c'est que la semaine d'avant, en voulant me coudre cette robe (je voulais laisse deviner de quel modèle il s'agit) ...
The thing is that last week, while I was to sewing this dress ( I'll let you guess with pattern it is)...


...la surjeteuse s'est détraquée, donc j'ai dû l'emmener chez Exact.
J'ai laissé le modèle en stand by, vu que le tissu est très fluide.
Du coup, j'ai dû coudre entièrement la robe avec ma machine à coudre. Croyez bien que ça m'a fait bizarre. Ca m'était pas arrivée depuis l'achat de ma surjeteuse, ça fait déjà un peu plus de 3 ans.
  J'ai  dû revoir mes anciens réflexes : coudre avec le point stretch ou alors coudre avec un petit point zigzag.
I had a problem with my serger, I had bring it into repair. Now, I'm waiting for it to finish this dress because this is a really light ITY fabric.
So, I had to sew the dress with my sewing machine. I had remember my odl habits : using a stretch stitch or a little zigzag stitch.


Sinon pour la robe, je n'ai pas rencontré de difficultés particulières.
 As the bodice was too long, I shortened it.


Le devant et le dos, tels que prévus dans le patron sont trop longs et arrivent sous ma taille, donc je les ai raccourcis.
Finalement, le haut arrivait largement au dessus de ma taille et la robe était trop courte, donc j'ai du rajouter une bande de 5 cm. Pour lui donner de la nue, je l'ai entoilée avec une vieseline spéciale maille de chez Fil 2000.  De toute évidence, il faut que je modifie le patron de la pièce du haut...
I had no problem to sew this dress.
But the bodice and the dress came out too short and so I had to  add a 5 cm band to lenghtened it.
I interfaced it. Obviouslly, I need to change the bodice pattern.


J'ai fait une modif dans la construction de l'encolure. Au lieu de la surjeter comme d'habitude avec de la laminette puis la replier puis la coudre avec l'aiguille jumelée, j'ai opté pour le rajout d'une bande surpiquée.
En fait, c'est la finition qui est prévue par le patron mais je trouvais que l'autre méthode allait plus vite.Eh bien, finalement, je trouve que ça prend autant temps et j'aime beaucoup le rendu.
 The change I made in comparison to my other Skater dresses is adding a neckline band.
It's the way the pattern ask you to finish the neckline but I was sure that it was faster to serge it with clear elastic, to fold it and to sew it with a twin needle.
The two methods take the same time.


Bon, je vous avoue que quand, je l'ai cousue, j'ai fait l'impasse sur l'ourlet pour ne pas être à la bourre au boulot. Sacrilège, diront certaines, mais ça ne m'a pas empêchée de la porter avec fierté. Depuis, j'ai fait l'ourlet :)
I'll confess to you that when I sewed this dress, I didn't hem it because otherwise I would have been late. 
Shocking, I know !  But I didn't stopped me to proudly wear this dress ! Since, I have hemmed it :)


Allez, je vous la montre sans ceinture.
Let me show you the without a belt.


Sinon, que vous dire plus sur ma robe à part que je l'aime d'amour!!
What can I say ? I love this dress !!!


Je vous parlais un peu plus haut de mon achat sur le stand de Tissu-Price, voici les 3 autres jerseys cotons que je me suis pris, un jersey imprimé monuments, un jersey imprimé machines travaux publics et un jersey imprimé fusion.
Here is the other fabrics I bought at the Tissus-Price stall :


11 commentaires:

Brig a dit…

Superbe robe ! Mon Dieu quelle chance tu as de trouver autant de jerseys !!! Suis jalouse (lol).

Ici j'attends dimanche avec impatience pour aller en chercher !

Je trouve que la robe te va très bien !!! Mais moi, je ne me verrais pas coudre à 3h du matin, juste avant de partir au boulot ! (peut-être un ourlet ... au cas où je n'aurais pas terminé la veille ... ).

Tu vas rire, mais moi tous mes ourlets sur le jersey sont faits à la main !!! oui oui ...
Allez ... je retourne à mon boulot ... (le vrai)

Threadie a dit…

@Brig, Merci beaucoup !
Ne sois pas jalouse :)) Sur le site de Tissus-Price, il y en plein qui très beaux. J'en m'en suis commandés d'autres et là, j'attends qu'ils arrivent avec impatience.
Il y a un marché aux tissus vers chez toi le dimanche ?
Je te rassure, ej ne couds pas à 3h du mat, non, je tiens à mon sommeil :)
Je commence souvent à 11h, du coup, ça me laisse le temps de coudre le matin :)
J'ai essayé les ourlets à la main sur du jersey et ils se défaisaient dans les 2 semaines...
Alors, je te tire mon chapeau pour les faire à la main. Tu préfères les faire à la main que les faire à la machine, c'est ça ?
Bon courage pour ton boulot :))

La Couture Rose a dit…

Superbe, et top avec cette ceinture !
Moi j'aurais abandonné, quand ma surjeteuse est en révision, je découpe et j'attends bien sagement ^^

Threadie a dit…

@La Couture Rose, merci beaucoup !
Je regrette pas du tout l'achat de cette ceinture ! J'ai même coupé des pièces pour la refaire en tissu noir, c'est dire :)
Ah non, j'aurais pas pu attendre quasiment 3 semaines (je l'ai récupérée hier, ma surjeteuse) sans coudre ou alors, j'en aurais découpé, des pièces, je ne suis pas du tout raisonnable ;))
Et puis, ça m'a rappelé mes débuts d'avant ma surjeteuse :)

Gabuzo a dit…

Alors, est-ce que c'est la robe ou est-ce la coiffure, ou est-ce autre chose, mais tu es encore plus resplendissante que jamais !
Ta robe est pleine de pep's, et tu as su la couper pour te mettre en valeur. Je la préfère encore plus avec cette jolie ceinture. Je trouve que le tout allonge bien ta silhouette (peut-être que tu as perdu du poids ... pendant les fêtes Oo )

madeco a dit…

Très jolie! Elle est sympa cette robe et pour travailler c'est idéal : c'est quoi ton prochain projet ?

Threadie a dit…

@Gabuzo, merci beaucoup ! Tu vas me faire rougir ! Pour la silhouette allongée, je pense que c'est du à la hauteur du trépied, je crois qu'il était trop bas.
@Madeco, merci beaucoup ! Je l'ai déjà remise plusieurs fois depuis que je l'ai cousue !
Alors mes prochains projets sont une robe faux cache-coeur, une autre que j'ai coupée... La liste est longue...

zoé a dit…

J'aime beaucoup ta robe et toutes ces belles couleurs, elle te va bien et flatte ta jolie silhouette je trouve.

madeco a dit…

Bonjour
Merci pour tes gentilles visites sur mon blog
Bonne couture !

Olivia a dit…

Bravo, pour le choix des motifs, ils sont top.
Perso j'adore la ceinture.



http://www.meilleurs-cours-de-paris.com/cours-de-couture-paris/

Olivia a dit…

Bravo pour le choix des motifs, perso je suis ok avec la ceinture, je trouve que sa souligne bien l'ensemble.
http://www.meilleurs-cours-de-paris.com/cours-de-couture-paris/