Pages

Christmas dress

1 janv. 2015

J'avais de très grands projets pour ma tenue de Noël à savoir une combi mêlant le bustier Aime comme Magnétique avec le pantalon de la combi Holly Jumpsuit.
Mais entre le boulot et le fait qu'on partait le lundi avant Noël, les bagages à faire et surtout ma manie de m'y prendre à la dernière minute...
Je me suis rendue compte que je n'aurai pas le temps de finir ne serait-ce que le bustier.
Du coup, je l'ai lâché pour un projet plus simple : une énième robe cache-coeur du patron Vogue 8379.

I had very big plans for my Christmas outfit : a jumpsuit mixing the Aime comme Magnétique bustier with the Holly Jumpsuit pant. But as I didn't have time to finish it, I decided to sew another wrap-dress.
   

Alors énième robe cache-coeur, certes mais dans un beau tissu trouvé lors de ma dernière virée chez Bennytex avec Rue des Réglises. Heureusement que je l'avais parce que je n'ai rien trouvé dans mon stock qui soit approprié pour faire une robe pour le réveillon de Noël.


C'est un très beau tissu mais surtout il est élastique dans le sens de la largeur et plutôt similaire dans la tenue à au tissu de ma robe jaune.
Du coup, pour éviter le même effet taille empire, j'ai rajouté 5 cm à la longueur du haut devant et à celle du haut dos.
I added 5 cm in length at the front and back bodice.
 

J'ai pensé à rajouter à rajouter un col mais il était déjà tard et j'avais encore ma valise à faire donc je l'ai zappé.
 I thought about adding a collar and a lining I  didn't  because I was running out of time.



J'ai aussi pensé à doubler le haut pour éviter de faire une surpiqure sur l'encolure mais là encore, j'ai voulu gagner du temps. J'ai comme d'habitude surjeté l'encolure avec de laminette puis je l'ai repliée mais je l'ai piquée avec une aiguille simple au lieu d'une aiguille double qui aurait donne un côté plus casual à la robe.



Il me manquait une robe noire dans ma garde-robe, maintenant, ce manque est réparé !
Now I have a little black dress in my wardrobe !   

9 commentaires:

By Gab's a dit…

Elle est très jolie et même sans le col! bravo pour ces deux jolies realisations pour les fêtes!!!

Threadie a dit…

Merci beaucoup miss ! Même si je les ai cousues à la dernière minute, j'avoue que je me suis régalée à les faire et à les porter !

Angel a dit…

Et bien, même chose, je trouve qu'elle aurait eu un côté plus casual avec un col, in fine, heureusement que tu n'as pas eu le temps de le mettre. C'est toujours un plaisir de voir tes robes dans l'esprit De Furstenberg.

Threadie a dit…

Merci beaucoup Angel !
Bon finalement, c'est bonne chose que je me sois prise à la dernière minute pour cette robe, ça m'a évité l'erreur de mettre le col !

Anonyme a dit…

C'était super joli . Et elle te vas à ravir :) top

Dreikah a dit…

I love your little black dress, very good idea! And I like all your warp-dresses. I must again soon sew one. And I have to lern french ;-)
Greetings Karin

chloeti a dit…

Qu'est-ce qu'elle te va bien!! Moi, j'aime beaucoup sans col, justement. Et maintenant, je file rechercher ce que c'est que la laminette!!

Threadie a dit…

@Couturediy et Choeti, merci beaucoup !!
@Chloeti, la laminette, c'est un ruban transparent que tu mets sur les épaules et les encolures des vêtements en jersey pour éviter qu'ils ne se détendent.
Je l'utilise sur toutes mes robes :)

Threadie a dit…

@Karin, thank you very much ! I encourage you to sew a wrap dress, it's so comfy to wear ! And yes, do learn french, it's a great language :))
I must confess you that I read your blog through google translate to understand, so I guess that I need too to learn your language :))

CopyRight © | Theme Designed By Hello Manhattan